Олеся Судзиловская в Индии

Россия представила в Индии 12 своих фильмов. Показы уже прошли в Дели и идут в Мумбаи, в конце ноября ленты приедут в Гоа. По мнению индийских зрителей, уже посмотревших фильмы на фестивале “Дни российского кино в Индии”, ленты из России по богатству чувств и темпераменту напоминают болливудские.

Как сказал корреспонденту ТАСС Евгению Пахомову индийский журналист, пишущий о кино, Арджун Шрей, те фильмы, которые он успел увидеть (“Большой” Валерия Тодоровского, “Дух Соноры” Алексея Рыбникова и “Яна+Янко” Натальи Меркуловой) могут привлечь местную публику: “Индийское кино очень развлекательное, это особый спектакль, в котором много музыки и танцев. У нашего кино свои законы, которые берут начало еще в индийском традиционном театре. Поэтому иностранцам трудно выходить на наш рынок с другим кино. Как правило, в Индию приходят иностранные кинокомпании через совместные ленты. Но те русские фильмы, которые я сейчас увидел, могут заинтересовать индийцев, в них есть чувство, близкое нам”.

Подобную точку зрения высказали и зрители, посмотревшие фильм “Яна+Янко”, показ которого прошел в кинозале DT Films в торгово-развлекательном комплексе Saket. Комедия рассказывает о добившейся успеха деловой женщине Яне, которая усыновляет цыганского сироту Янко.

“Фильм смотрится как настоящий индийский фильм – материнская любовь берет верх над всеми обстоятельствами, лечит душу. Он может безусловно понравится в Индии”, – сказал ТАСС зритель, представившийся как Бхупиндер.

“Любая женщина, какую бы должность она ни занимала, имеет главную задачу – стать настоящей матерью. И не важно, ее ли это ребенок или она взяла его из приюта, или, как иногда бывает в Индии, взяла в свою семью дитя умершей родственницы. И фильм хорошо показывает, как эта женщина постепенно учится быть настоящей матерью. Я получила большое удовольствие”, – добавила его жена Ниша.

Делийцы, которые пришли на этот фильм, как выяснилось, смотрели его очень внимательно. По окончании показа “Яна+Янко” исполнительница главной роли Олеся Судзиловская подробно отвечала на вопросы из зала.

“Индийские зрители были невероятно внимательны к нашей картине. Для меня, как для человека отмечающего детали, приятно то, что ими было отмечено сходство между умершим отцом Яны – моей героини – и Янко, мальчиком, которого она усыновила, – объяснила актриса корреспонденту ТАСС. – Схожесть была схвачена ими по фотографии отца, появляющейся на экране буквально на несколько мгновений. Меня тронул вопрос зала, почему белокожая женщина со светлыми волосами усыновляет так не похожего на нее черноволосого мальчишку. Исторический факт – происхождение цыганского народа из Индии, потому наш герой-цыганенок сразу стал симпатичен зрителю”.

“И если для нашей с режиссером Натальей Меркуловой героини усыновление такого ребенка – это преодоление, то для индийского зрителя – это еще и возможное единение наций. Нет преград для чувства”, – добавила она.

больше материалов по фестивалю:

http://tass.ru/kultura/4721847

http://tass.ru/kultura/4719691

No Comments Yet

Leave a Reply